Simpatía

Paul Laurence Dumbar, poeta estadounidense de la época del naturalismo norteamericano, hoy nos llega a ilustrar con este bello poema aquello que en su época era un gran problema social: la realidad de los afroamericanos post-esclavitud.

Una vez que la esclavitud opresora fue abolida en aquel país, los afroamericanos comenzaron a sufrir la realidad de verse libres en un mundo que los etiquetaba como inferiores, como ex-esclavos, “indignos” de todo reconocimiento social. Es por eso que este poema, titulado “Simpatía”, ilustra un deseo implícito por seguir bajo la opresión de la esclavitud. Había muchos motivos, entre los que se encontraba el seguir siendo alguien, tener un empleo, tener cómo vivir… aunque fuera de una forma inhumana en la que eras simplemente un número más.

Traduje el poema para traérselos a ustedes, para que veamos que más de 100 años después, nosotros seguimos esclavizados… seguimos igual que esa ave, enjaulada en un mundo de falsedades, en un mundo lleno de esclavitudes. No queremos salir de ellas, nos negamos a dejarlas, porque, de cierta manera, nos retribuyen “felicidad”; al igual que la jaula a esa pequeña ave, nos regalan seguridad.

A continuación mi traducción propia. Espero les guste. Abajo, la versión original.

Simpatía
Trad: Bryner Villalobos Leiva
11/02/2016 Continue reading “Simpatía”